Для какого класса нужно больше презентаций?^
Иностранные пословицы и поговорки никогда не переводятся буквально, а для перевода используются их русскоязычные варианты. Однако довольно интересно «вчитаться» в тот смысл, который они несут, и попробовать разглядеть что-то новое. В пословицах хорошо отражается национальный характер народа, ведь не одному русскому человеку не придет в голову (в отличие от американца или англичанина) сказать, что дело – это соль жизни, скорее он оставит час «для потехи».
Презентация «Английские пословицы (English proverbs)» приводит пять русских пословиц, определяет их значение простыми словами и знакомит с их англоязычными аналогами (от одного до трех на каждую пословицу). В презентации десять английских пословиц о необходимости тщательно обдумывать предстоящее дело и знать наперед возможные подводные камни, а также о приоритете работы над праздным времяпровождением.
Предмет: Английский язык
Количество слайдов: 11
Объясняет, как образуется будущее время различных видов условных предложений, то есть предложений с предлогом if.
Объясняет случаи употребления и отсутствия артикля, разъясняет разницу между использованием определенного и неопределенных артиклей.